CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Wednesday, May 6, 2009

Book and Article Reviews on Biracial Children's Literature

Arnold Adoff black is brown is tan; illus. by Emily Arnold McCully. 29pp. Harper Collins Publishers, 1973. ISBN 0-06-028777-2

Adoff depicts in this book the everyday life and activities of a family with a black mother and a white father who have two children. The text is in the format of a poem and flows fluidly through the points of view of each parent and the children in turn. Adoff details some of the physical differences and the similarities between the parents, such as the mother describing herself as, ”a brown sugar gown a tasty tan and coffee pumpkin pie” (pp. 11) while the father is, “white the milk is white i am not the color of the milk” but both parents , “puff and yell you into bed”(pp. 16), but constantly ties the family together with the phrase, “this is the way it is for us this is the way we are”. He does not overemphasize the fact that this is a biracial family. He is telling the story of how this family of four works using the fluid movement of poetry with the help of McCully’s detailed illustrations. Adoff celebrates the things that make up each and every family, the daily routines, chores, and family vacations, and while the different family members bring up the fact that they do look different, their skin shades are all varying shades of brown (even the father who is not the same white as milk or snow). They are a united group not in spite of their skin color, but because they love each other. Adoff, although he does not have a biracial heritage (he is the son of Russian immigrants), successfully iterates the point that people do not need to look the same in order to love each other.

Laurence Yep Ribbons. 179pp. G.P. Putnam’s Sons, 1992. ISBN 0-399-22906-X

The protagonist Robin’s love for ballet is the driving force behind this novel. She has grown up in a family with a Chinese mother and a white father, with her younger brother resembling her mother’s heritage while she resembled her father. This was never a major issue in Robin’s life until her mother decides that it is time for their family to bring her mother (Robin’s grandmother) over from China. This puts the whole family under financial constraints that force them to stop Robin’s ballet lessons, although that does not stop her from practicing her steps on the concrete of their garage. Their grandmother, known as Paw-Paw, is brought from China and immediately shows favoritism toward Robin’s brother Ian because, “He’s a boy, Robin…Back in China, boys are everything” (pp.91-92). This is Robin’s first time truly interacting with a part of her Chinese heritage, and she had a very difficult time adjusting to the new circumstances. Yep spends much of the book developing this theme by having Robin come to terms with the fact that she will not always like all parts of her heritage on either her mother or father’s side. However, she learns to accept the differences and make accommodations, and helps her grandmother do the same after she discovers that Paw-Paw has a secret: her feet had been bound in an ancient Chinese tradition as a young girl, and she was ashamed. When Robin begins to show signs of foot trouble from dancing in pointe shoes that are too small, her grandmother uses the opportunity to try and understand why ballet is so important to Robin, and that having imperfect feet does not have to be a defining facet of one’s personality. They begin to understand each other when they look past their cultural differences and accept and love each other for who they are.
Although this book does a good job of dealing with the issue of a young girl coming to terms with a part of her heritage that she has not grown up intimately involved with, there are a few things that took away from this pro. Readers who have experience within the ballet world will recognize that there are many inaccuracies represented in this novel. For example, Robin begins the novel performing the role of the Morning Butterfly in the Nutcracker. This role does not exist in professional performances. Also, she states towards the end of the book that the pair of toe shoes she had been dancing on were bought, “Over a year,” (pp. 157) ago. Toe shoes are long lasting if a dancer is able to use them for two months (as a beginner), and as a dancer’s skill advances it is not unusual to buy a new pair every 2-4 weeks. There is no way even a beginner on pointe would be able to use the same shoes for over a year dancing as often as Robin does (nearly every day). Although these issues might detract from the story for those knowledgeable about ballet, they do not detract from the personal issues Robin faces and works to solve throughout the novel because ballet is the conduit through which the readers learn about who Robin is as a character. Her character begins by defining herself solely through ballet and her love of dance, but the reader is given the opportunity to watch her grow and develop into a person who incorporates her heritage into her identity as well as her love of ballet.

Sundee T. Frazier Brendan Buckley’s Universe and Everything in it. 196pp. Delacorte Press, 2007. ISBN 978-0-385-73439-4

Brendan Buckley is a 10 year old boy with a white mother and a black father. He keeps a secret notebook full of his questions about anything and everything including, “What am I?...Black? Biracial? Am I white, too?” (pp. 41). He has grown up knowing his father’s mother Gladys, but his mother’s father has always been a mystery because nobody will ever talk about him and he never comes to visit. That is until Gladys takes Brendan to the mall where Brendan discovers an exhibit on his newest interest, rocks and minerals. Brendan talks to an older man who is the president of a rock club when Gladys comes up to the table and recognizes the man as Brendan’s grandfather. Brendan then finds his address and starts a relationship with this stranger using their shared interest in rocks as a foundation, even though his mother still refuses to talk about him and would be furious if she found out about Brendan’s visits with him. Brendan discovers toward the end of the novel that the reason his mother cut her father out of her life is that he did not want his white daughter to marry a black man. This causes even further confusion about Brendan’s racial identity and sense of self.
Frazier does a fantastic job of showing how being biracial can affect a young boy each and every day without making it be the primary focus because Brendan struggles with his identity using similar methods as other young people, but he has different issues to deal with and resolve. Brendan spends most of the book trying to understand why his seemingly wonderful grandfather was cut out of his life, and simultaneously tries to discover and become comfortable with his racial identity. He is continuously coming up with new questions for his notebook, that eventually help him to decide for himself what and who he chooses to identify as and with. He has encounters throughout the story that help him take each step including an encounter with bullies who use his race to demean Brendan, having his white grandfather not introduce Brendan as his grandson at a rock club meeting, as well as discovering that his grandfather did not believe that whites and blacks should marry. Frazier makes all of his characters relatable and realistic, regardless of the reader’s race, and creates a plotline that showcases a progression and coming of age and identity that are truly wonderful.

Toyomi Igus Two Mrs. Gibsons; illus. by Daryl Wells. 30pp. Children’s Book Press, 1996. ISBN 0-89239-135-9

Igus has created a wonderful piece of literature through illustrations and reflective, insightful, and fluid text in which a young girl describes her experiences with two different Mrs. Gibsons, one of which is black and the other is Japanese. Igus details their differences in places of birth, skin color, hugs, cooking, and other personality traits, while always emphasizing that she loved both Mrs. Gibsons, and both of them loved her. It is not until the end of the book that it is revealed that the Japanese Mrs. Gibson is the young girl’s mother and the black Mrs. Gibson is the young girl’s grandmother. She grew up with both aspects of her heritage, learning the differences and appreciating each woman for who they were and for the fact that they loved each other. It is wonderful, too, that the differences highlighted do not focus on skin color, but on culture and personality as well (such as the types of food each woman cooks, or the methods of practicing religion), and none of the differences are large enough to overshadow the fact that they are family. What I find to be one of the best aspects of this story is that it is true, and based in events from the author’s childhood. I believe that she sums up the meaning behind the story best in the afterword when she writes, “Whenever I start to think that the many problems people have with one another will never be resolved, I remember my two Mrs. Gibsons, who showed me that love can overcome all differences and transcend all boundaries.”

Traci P Baxley. ""What Are You?" Biracial Children in the Classroom." Childhood Education. 84.4 (2008): 230-3.

This article does a thorough job of dealing with some of the issues that biracial students face in the classroom from day to day. Baxley begins with a definition of biracial, which helps readers know specifically about whom this article may refer to, therefore providing a better defined context for who might find this article full of useful information. She then transitions into the history of biracial children in America and various laws that were in place during the time of slavery, such as those against ‘miscegenation’, as well as laws such as the ‘one drop rule’ as a definition for being black that were in effect until the 1960s. To help make this information applicable in today’s society Baxley then mentions that it was not until the most recent census in 2000 that American citizens were allowed to identify as multiracial. After establishing this foundation of relevant history and definitions Baxley provides the reader with five common stereotypes that biracial children face frequently (e.g. biracial children will always identify with the minority race of their heritage), although she does not delve into specifics of how teachers could help to combat these specific issues.
Baxley continues by bringing her discussion more toward a classroom setting. She discusses how few children’s books address biracialism, and why that makes teachers bringing the issue into the classroom even more important for all students, not just the biracial ones. She states that one of the first steps a teacher should take is, “…investigating their personal stance regarding biracial children” before talking about the issue with a room full of young children. It is also important to talk to biracial children’s parents about this topic so that the teacher knows more about what the child identifies him/herself as, as well as the family’s viewpoint. Finally, Baxley believes that teachers must abandon the idea that they should be colorblind to the races in his/her classroom and treat all students the same. Each student has a different background, culture, heritage, as well as race and these issues all help define how best to help that student learn as much as possible. Integrating everything that you learn as a teacher into the classroom can be an invaluable resource for the students as well, to help them learn about themselves and each other.

Monday, April 20, 2009

Australia, the movie

This past weekend I rented the movie Australia from the offices in the basement of our dorm. Starring Hugh Jackman and Nicole Kidman, all I really knew about the movie was that I remembered liking it after my grandparents took me to see it before Christmas. I was amazed after I read the introductory statements, because this entire movie dealt with issues that pertain not only to the topics of this course, but to my final research project as well.
The movie begins with an introduction into the territory of Australia in 1939, with a mix of the white British and settlers and the Aboriginals who were native to the territory. One product of the mixed cultures in the same area was mixed race children, dubbed 'creamies' by many. This biracial plotline is mixed in with a race to drive cattle across the desert, a war, and a love story, but it is interwoven into all of it. During the war, all of the biracial children that the government could find were sent to Mission Island, the first target of the Japanese upon their invasion, while all of the white children were sent to the safety of southern Australia. Not to mention that the white father of the biracial boy we come to know, called Nullah, tries to kill him several times.
The first time I saw this movie it represented a piece of history to not be proud of, but much more of it hit home now that I have begun my research and participated in this course with readings and discussions. This is a piece of real life and real history for many. I can only imagine the kind of identity issues these children had to deal with, especially if they had murderous fathers and were yanked from their families by the police simply because they were not white. They're parents may or may not have loved each other and tried to help their children to accept who they are (depending on the situation), but no relationships of that nature would have been widely accepted by the culture of cities and towns. Therefore the children had a hard time finding acceptace from most places, sometimes even from within their own families.

Sunday, April 5, 2009

Stereotypes in Ballet

I was getting nostalgic this weekend and I started thinking about the 15 years I spent dancing ballet. For nine of those years I performed in our local production of the Nutcracker. As I was remembering all the fun we had backstage listening to the music and trying to sneak upstairs to see the older company members in their costumes and performing, it hit me. I had a TE 448 lightbulb moment. I remembered that in the second half of the ballet dancers that are supposed to represent countries from all over the world come to the court of the Sugar Plum Faerie to dance for Clara who had saved the Nutcracker from the giant king mouse. While some of those dances are more authentic than others (to the best of my knowledge seeing as I am not extremely familiar with all of the cultures represented), some that I can recal are relatively ridiculous.

The one that sticks out the most in my memory is that of the Chinese dance. They are coming and bringing the gift of tea to Clara, and the dance that the company performing these parts of the show had been choreographed around a giant teapot. The dancers entered behind the teapot, wore a costume that many Americans would automatically link with China or Japan (brightly colored, embroidered shirts with tighter black pants, and those hats that look like flattened cones). The part that bothers me the most though is that I remember they had put makeup on their eyes to try and give them a slanted appearance and throughout the dance they squinted their eyes and scrunched up their faces a little bit, to make them 'look more Chinese.' And I remember copying their example starting from when I was about 6 years old. I had no idea that doing that might be wrong, or that some people might be offended (or as I would have thought of it then that some people might not like that I was doing that). I simply wanted to be as good a dancer as those dancers were. And I thought that by mimicking them I was doing something needed to become better.

I did not look at it as making fun of another culture, but it can easily be construed that way. I am not saying that these cultural dances should be cut out of the program, but perhaps the companies should look into a more authentic representation. It is possible to represent other culture's styles of dance without squinting your eyes. And many companies have done this well, because I searched for a youtube.com video that would show you what I'm talking about, and I could not find one that was similar to my memories. The ones I found were, in my opinion, much less offensive. I would be very interested to hear what an insider's perspecitive would be on this issue.

Wednesday, April 1, 2009

Disability on TV

The other night I was flipping channels before I went to bed, and I stumbled on an episode of House. House was having an argument with a very sick Foreman about a brain biopsy that could leave Foreman permanently disabled. Foreman's argument is that House handles being disabled just fine, but House retorts with something along the lines of, "do I make this look glamorous?"

This got me thinking about the portrayal of disabled people on TV. House becomes addicted to vicoden because of the pain in his leg, Joe from Family Guy functions in his wheel chair, but as soon as he has the chance to walk again he becomes a jerk to all of his friends and only returns to himself after his friends and wife injure him to the extent of lower body paralysis again, and so on. There are not many deptictions of people with disabilities on TV, but those characters are sometimes the only exposure some people have. Talk about stereotypes.

If these are the images that the general public is getting, then the general view of those with disabilities is probably not as positive as is might be otherwise. I guess that this reverts to a question that has come up repeatedly in our discussions. Is it better to expose people/students to a stereotyped version of real life, or to not expose them at all? Should we use these characters as a discussion starting point and try to dispel misconceptions? Or should we avoid potentially creating more misconceptions by not bringing it up, since there are not many good examples? This is one of those questions that I would love an actual answer to, although the chances of getting one when the answers can be so subjective may or may not really help.

Wednesday, March 25, 2009

What is Multicultural?

So the other day in class when we were discussing our topics for the final research areas, I tried to use the word 'multicultural' to describe people of different religions, cultural backgrounds, as well as races or ethnicities, etc. Every person I used this term with automatically assumed I meant race specifically, and I had to clarify my usage of this term.
Am I really using this term that incorrectly? I see it as two words, multi and cultural. Multi, of course, meaning multiple, many or just plain more than one. Cultural being a reference to the word culture, which I use to mean religions, traditions, races, ethnicities, whether you live in a city or in the country, etc. I do not see race as the only defining factor of a culture, although it certainly is one factor. I use the term with this meaning behind it, but it seems that not everybody has the same definition. Am I being too politically correct because of how I have been taught to be aware of my language use (as we all have in the TE program)? Am I over analyzing this? I suppose I would just like to know when and how the meaning inferred from the use of this word started to change so profoundly? Or am I the one who is confused, and race has always been the primary meaning of 'multicultural'?

Sunday, March 8, 2009

Dilbert


So I was reading the comics this morning, and when I reached Dilbert, I knew that I wanted to share this strip.

I have loved this comic strip for almost as long as I can remember, and I have always thought it was a funny strip. My mother loves this strip enough that my younger brother is required to have the daily calendar be his Christmas gift for her each year. We have always loved the Elbonians because they make the situations more amusing.

But would we laugh more if it was Indians, as mentioned earlier in the strip? Or American Indians? Or African, Chinese, Swede? Why is it OK to laugh and make fun of a race that does not actually exist when if it had been a real race it could be considered racist and completely politically incorrect?

Also, the reference to "Educated Indians who speak perfect English" being more expensive, and therefore better than the "illiterate Elbonian with poor attendance and an anger management problem" shows an unofficial ranking of races. One is better than the other. One can be literate and important while the other is completely undesirable. If the Elbonians were a real race, this would be a big social issue, but because they are not it's funny. The comment on the Indians also represents a sort of running joke that many Americans have regarding the fact that a lot of companies have outsourced some of their customer service jobs to India and they are difficult to understand at times, which would account for the "speak perfect English" part of the description.

Sunday, March 1, 2009

'A Shift Is Taking Place'

http://www.youtube.com/watch?v=k-8DRPCJ86U&feature=related

So we watched this youtube video in my TE 402 class last week and it really got me thinking about a lot of different things. It also got me thinking globally as opposed to just inside the US, which is sometimes harder to accomplish, and much harder to keep in perspective, at least for me.

One of the first questions this video asks is what will the world be like for children born today? Some of the facts brought up in this video were mind blowing for me. Like, the number one speaking English country will be China? And that 100% of college graduates in India speak English? But then how many college graduates in the US speak another language fluently? I looked it up on google and I could not find a statistic, but from my own experience here at MSU I know that not 100% of us are fluent in another language. Does that make us ignorant? I know that high schoolers in most European schools are required to take classes in at least two non-native languages. My high school required two credits of one foreign language. Are Americans that egotistical? Perhaps some of these facts are reasons why American tourists are not perfectly welcome in all countries around the world.

I realize that this video does not directly relate to underrepresented populations, but it does discuss some misconceptions about populations that exsist in our society, which is just as important. Americans are often perceived as being less informed than citizens of other countries, and I wonder just how true that statement is. I do not pretend to be someone who knows about all different races, religions, ethnicities, or other cultural groups, but I would like to be someone who is willing to learn about and experience all those differences. It also made me think about the average effort level of Americans to force themselves out of their comfort zones to learn about them. This video presented information about other cultures that I did not know, and probably would not have known had my professor not shown this video in class. I suppose the question is how can we as future teachers help our students to know and want to know this kind of information?

Wednesday, February 25, 2009

The Bronx Masquerades Again

I have spent a good chunk of the last week pondering the book Bronx Masquerade and our class discussion of the format. One question that I have been wrestling with the most is why this book was able to make me enjoy the poetry when that is an aspect of Language Arts that I have truly disliked for most of my school career. The last time that I can remember even quasi liking poetry is when my high school freshman English class read Romeo and Juliet. In that case I loved the story and I was familiar enough with it that the poetry format of the writing was secondary to the romance. However, with the Bronx Masquerade the story is in a very different format and the poems were more traditional in style, but I looked forward to reading the poems. This did not change the fact that I still hate William Carlos William's Red Wheelbarrow poem with a passion, but I really enjoyed this set of work.
At first I thought it might be because I was able to connect with the characters when they gave their synopses about the thought processes and events leading up to the creation of the poem, but then I wondered how I was able to connect so strongly in just two to three pages of text. It seems like a contradiction that both of these were able to happen at the same time.
I want to figure out some answer to this question because I want to be able to help my future students to enjoy poetry in a way that I have rarely had the opportunity to. My teacher's taught me to hate poetry by forcing me to analyze it for every poetry unit I can remember. Maybe it's because I did not have the chance to make a connection with the author the way this book gave me a chance to (in the sense that the author of the book creates the authors of the individual poems that I so enjoyed). I want to give my future students the chance to love this form of literature, and to do this most effectively I think it would help to know how this book helped me to like it after so many years of dislike.

Tuesday, February 17, 2009

I Can't Think of a Good Enough Title. I'll Get Back to You on That.

For another class of mine we read the book Encounter by Jane Yolen. This book relates back to Christopher Columbus' landing in the 'new world' back in 1492. It is written from the perspective of a young Taino 'Indian' who had dreams about the bad events that would transpire if the Taino people welcomed Columbus and his crew. His warnings to his people went unheeded and the book ends with the protagonist as an old man regretting that adults did not listen to the words of a child, and recognizing that the ways of the Taino had been lost.

After finishing reading this book, my first thoughts were of the insider vs. outsider debate we had in class a few weeks ago. It is a book written by a white female about Indian people who lived centuries ago and whose culture is relatively unknown in today's society. There is no place in the book where Yolen discusses her research or how she found the information she used, although the fact that she did research is evident in her discussion of the Taino and what is known about them at the end of the story. However the fact that stood out the most for me was that the illustrator recognized in a note at the end of the book that his pictures are not completely accurate at least with regards to clothing. David Shannon, the illustrator, made the conscious decision to step away from the cultural accuracy of the probable nudity of the Taino people and dress them all in cloth and animal hide clothing, following the tradition of other tribes.

He clearly states that he made this choice because, "...I was faced with the problem of how to present them without offending those who object to nudity in a children's book" and I can understand why he made this decision. My question is then where is the line that differentiates the importance of cultural accuracy and the need for societal acceptance? Without an audience, a book will simply sit on a shelf, allowing for no impact or effect on any person anywhere. However, do we want a book to be widely circulated if the information is not culturally accurate and it can rejuvinate generalizations and stereotypes? I realize that this is by far not the least extreme example of information being misrepresented, but that does not change the fact that this is still an example.

Students have a need to see themselves in the books they read and in the characters of those books. They need to see cultural traditions and heritage that they can relate to. It does not matter the race, ethnicity, religion, social class, etc. the student belongs to. The reading will have little importance or impact if there is nothing for the kids to relate to. Because of this, we as teachers have the job of creating a diverse library for our classes and providing our students access to books that are likely to make them want to read in addition to discussing and integrating that literature into our classrooms. Likewise, the books are then available to students who belong to different social groups and who are interested in learning about people who are different from them in some way. But if we are not there to help kids recognize and process the misconceptions presented in books, or if parents do not help make those distinctions, where does that leave the kids? I could not, in good conscience, isolate kids from other cultures because the literature available is not perfect. Literature is rarely perfect regardless of who is the author or illustrator. But how do we avoid isolationism without perpetuating social stereotypes?

I know that we have discussed this in this class, as well as others, but it is something I have recently come more to terms with than I have previously. Before it was more abstract, but now that I am in a classroom that is filled with students of different races, religions, family set-ups, etc., it has really made me recognize the importance of a good diverse library. A lot of these students do not like to read because of the fact that it has nothing to do with them. Some kids have hated reading enough, consistently enough that they are several grade levels behind where they should be. I have talked to their teacher and to the kids and have figured out approximately how these trade books have been incorporated into previous classrooms, and I can't help but wonder if that might have been different if they had more exposure to a wider variety of books?

Wednesday, February 11, 2009

Habibi: A Starting Point in my Internet Inqiry

I have recently finished reading Habibi by Naomi Shihab Nye, and it got me thinking about a lot more than plot lines and character development. I realized after I turned the last page that I had not heard much information in a long time about events in the Israel/Palestine conflicts of the Middle East. I know that I avoid the news to a certain extent because it is usually depressing, but I keep myself updated on the world's major events, or at least I try to, by scanning headlines and doing online searches. I decided to look up what has been going on, what I have missed.

What surprised me most was that when I plugged in the words "Israel Palestine conflict" into the google search engine, what first came up was not recent news. There were a lot of websites about the history of events and past leaders for both sides, but I had to run about four different searches and finally include the words "current news" to find any semblance of a current event from that part of the world. My searches with only the words "Israel" or "Palestine" did not return any relevant information. Even once I found some, the first websites to show up were from other countries, such as the BBC network, or they were solely online news websites. I scrolled nearly to the end of the first page before I found a site that was affiliated with a well known newspaper. Once I did find a website (again, not in the first five links that showed up), I found that there was news of a ceasefire following three weeks of active fighting. There was a call for help to try and get innocent civilians out of the areas caught in the middle of the fighting. These events happened less than two days ago, and I had to run four internet seaches looking specifically for this information to find anything.

I know that this is not the only area of the world that is in the middle of active conflict, fighting, and injured/killed innocent bystanders, but why is it that when I went to find any sort of current, relevant information it was hard to come by? Are American newspapers along with television stations and websites bored with these stories? Are they not interesting enough anymore? Are we all so focused on our own troubles in Iraq (which, don't get me wrong I am absolutely interested in, especially with regards to the welfare of everyone involved) that we can't look outside our own box sometimes and look at what other people are going through? Yes, the United States is involved in a conflict of its own, but it is not the only conflict in the world. Nor should conflict be the only focus of the news.

With these thoughts in mind I ran another search. I looked for "today's headlines" and right there in the first three links on the New York Times website was a headline about the ongoing election in Israel, sandwiched between two articles with details on a potential federal bailout and investors making bad decisions. And a little farther down there was another link with informaiton about Palestinians accusing some Israeli soldiers of 'violating the rules of war'. These articles both represent an area of disagreement in that area. Nowhere in this paper's website's headlines could I find any information about the ceasefire or the recent active fighting. Now I have even more questions for the news agencies. Why is the information available so varied? Why don't the newspapers print make some of the more hopeful news, like the ceasefire, more prominent? Why does the news always have to focus on the bleak and dreary aspects of the human race? I am an optimist by nature, and I think that hope can have a much bigger effect than despair.

I am not sure if this post has a real direction, and I'm not sure how I ended up where I did, but these are some questions that I would love to have answered. If anyone feels like they can help me with any, please let me know.

Wednesday, February 4, 2009

Insider vs. Outsider

The question that I believe is at the heart of this debate is whether or not a person who is not an 'official' member of a particular racial, ethnic, cultural, religious, or any other group of people can authentically represent a story that reflects the true nature of the group in question. Can a white person write a story about blacks, Native Americans, Chinese? Can a Christian write an authentic narrative of a Jewish family, or Islamic?
I believe that it is probably more likely for a member of the particular group to write a story that is true to the nature of his/her culture, religion, etc. They have grown up experiencing that way of life, and it is a part of them. It would in all likelihood require little to no research, at least regarding the generalities, and the author knows for a fact that the information is authentic, at least for themselves. I also believe that it is not impossible for a person outside of that particular group to accomplish the same task. It would take more effort, more research, and more time, but it is a possible feat.
I am not saying that every piece of literature written by a minority author is automatically a high quality story, and before a book should be used in a classroom the teacher needs to consider the both the authenticity as well as the literary value. Ideally, both would be high enough that exposing the kids to it is not even in question for both cultural and academic purposes. Unfortunately, this is not always the case. It is possible for a non-member of a group to write a book that is just as authentic a story as a member, and that the quality of the book is higher. The contrary is also true. And sometimes a lower quality piece of diverse literature can be effectively incorporated into a curriculum, although how this is accomplished should be carefully scrutinized by the teacher so that no major misconceptions are formed, and so that there is still academic benefit to the students.
I think that to automatically exclude a piece of literature because the author is not an exact representation of the characters would deprive us as teachers, as well as our students of many pieces of quality, authentic literature. Cynthia Smith discusses this issue in her article titled, "Spotlight on CLA Social Justice Workshop" with specific references to Native Americans when she says, "I'm not suggesting that only Indians can write about Indians. To reflect today's intertribal and interracial population, any writer would have to stretchcross-culturally. In addition, a number of non-Indian writers hav etakn to heart their homework and giftedus with treasured works"(p. 8). Also, I am curious how the availability of books relating to minority ethnicities, races, etc. would change if books by non-relatable authors were removed from library collections. I have a feeling that those sections of books would diminish in size, and the chances that those books provided for children to be exposed to people not like them would be erased.

Wednesday, January 28, 2009

And so it begins...

Alrighty, I think that to understand more about what this blog seeks to do, it would be helpful to present a little information about myself. My name is Lindsey, and I am the middle child of three, and both of my siblings are brothers (Corey and Kyle). I am currently living about 700 miles from home, which can be difficult sometimes, but I love what I am studying and the campus on which I study enough that it is all worth it to me. I hope to eventually teach third grade somewhere in the Northeast. One of my primary goals as a future teacher is to help my students gain an understanding and appreciation for literature of many different genres and about a wide variety of subjects and stories. I have been able to read since before kindergarten and I have been blessed with a love of reading since before I can remember, and if I can help my students to gain some semblance of the true enjoyment I feel when I pick up a good book then I can be happy.